본문 바로가기
가사/Artist

ヨルシカ - 花に亡霊(꽃에 망령) MV, 가사

by Manifest 2020. 4. 22.
300x250

요루시카 - 꽃에 망령

영화 울고싶은 나는 고양이를 뒤집어쓴다 ost

https://www.youtube.com/watch?v=9lVPAWLWtWc


もう忘れてしまったかな

모- 와스레테시맛타카나

벌써 잊어버렸으려나


夏の木陰に座ったまま、氷菓を口に放り込んで風を待っていた

나츠노 코카게니 스왓타 마마 아이스오 쿠치니 호-리콘데 카제오 맛테이타

여름 나무그늘에 앉은채 아이스크림을 입에 물고서 바람을 기다렸어

 

 

もう忘れてしまったかな 世の中の全部嘘だらけ

모- 와스레타 시맛타카나 요노나카노 젠부 우소다라케

벌써 잊어버렸으려나 이 세상은 전부 거짓말 투성이야


本当の価値を二人で探しに行こうと笑ったこと

혼토-노 카치오 후타리데 사가시니 이코-토 와랏타코토

진실된 가치를 둘이 찾으러 가자며 웃었었지

 

 

忘れないように 色褪せないように

와스레나이요-니 이로아세나이요-니

잊지 않도록 빛이 바래지 않도록


形に残るものが全てじゃないように

카타치리 노코루모노가 스베테쟈나이요-니

형태로만 남는게 전부가 아니도록

 

 

言葉をもっと教えて 夏が来るって教えて

코토바오 못토 오시에테 나츠가 쿠룻테 오시에테

말을 좀 더 알려줘 여름이 온다고 알려줘


僕は描いてる 眼に映ったのは夏の亡霊だ

보쿠와 에가이테루 메니 우츳타노와 나츠노 보레-다

나는 그리고있어 눈에 비친건 여름의 망령이야


風にスカートが揺れて 想い出なんて忘れて

카제니 스카-토가 유레테 오모이데난테 와스레테

바람에 치마가 휘날리고 추억같은건 잊어버리고


浅い呼吸をする、汗を拭って夏めく

아사이 코큐-오 스루 아세오 누굿테 나츠메쿠

옅은 숨을 쉬고 땀을 닦으니 여름다워졌어

 

 

もう忘れてしまったかな

모- 와스레테시맛타카나

벌써 잊어버렸으려나


夏の木陰に座った頃、遠くの丘から顔出した雲があったじゃないか

나츠노 코카게니 스왓타 코로 토오쿠노 오카카라 카오다시타 쿠모가 앗타쟈나이카

여름에 나무그늘에 앉아있을때 멀리 언덕에서 나타난 구름이 있었잖아


君はそれを掴もうとして、馬鹿みたいに空を切った手で

키미와 소레오 츠카모-토시테 바카미타이니 쿠-오 킷타테데

너는 그걸 잡으려고 바보처럼 허공에 팔을 휘둘렀지


僕は紙に雲一つを書いて、笑って握って見せて

보쿠와 카미니 쿠모 히토츠오 카이테 와랏테 니깃테미세테

나는 종이에 구름 하나를 그리고 웃으며 쥐어보였어

 

 

忘れないように

와스레나이요-니

잊지 않도록 

 

色褪せないように

이로아세나이요-니

빛이 바래지 않도록

 

歴史に残るものが全てじゃないから

레키시니 노코루모노가 스베테쟈나이카라

역사에 남는게 전부가 아니니까

 

 

今だけ顔も失くして

이마다케 카오모 나쿠시테

지금은 표정도 잃어버리고


言葉も全部忘れて

코토바보 젠부 와스레테

말하는 것도 잊고


君は笑ってる

키미와 와랏테루

너는 웃고있어


夏を待っている僕ら亡霊だ

나츠오 맛테이루 보쿠라 보레-다

여름을 기다리는 우리들은 망령이야


心をもっと教えて

코코로오 못토 오시에테

마음을 좀 더 알려줘


夏の匂いを教えて

나츠노 니오이오 오시에테

여름의 향기를 알려줘


浅い呼吸をする

아사이 코큐-오 스루

옅은 숨을 쉴게

 

 

忘れないように

와스레나이요-니

잊지 않도록 

 

色褪せないように

이로아세나이요-니

빛이 바래지 않도록

 

心に響くものが全てじゃないから

코코로니 히비쿠 모노가 스베테쟈나이카라

마음에 와닿는 것만이 전부가 아니니까

 

 

言葉をもっと教えて

코토바오 못토 오시에테

말을 좀 더 알려줘


さよならだって教えて

사요나라닷테 오시에테

작별이라고 알려줘


今も見るんだよ

이마모 미룬다요

지금도 보고있어


夏に咲いてる花に亡霊を

나츠니 사이테루 하나니 보레-오

여름에 피어있는 꽃에 망령을


言葉じゃなくて時間を

코토바쟈나쿠테 지칸오

말이 아니라 시간을


時間じゃなくて心を

지칸쟈나쿠테 코코로오

시간이 아니라 마음을


浅い呼吸をする、汗を拭って夏めく

아사이 코큐-오 스루 아세오 누굿테 나츠메쿠

옅은 숨을 쉬고 땀을 닦으니 여름다워졌어

 

 

夏の匂いがする

나츠노 니오이가 스루

여름의 향기가 나

 

 

もう忘れてしまったかな

모- 와스레테시맛타카나

벌써 잊어버렸으려나


夏の木陰に座ったまま、氷菓を口に放り込んで風を待っていた

나츠노 코카게니 스왓타 마마 아이스오 쿠치니 호-리콘데 카제오 맛테이타

여름 나무그늘에 앉은채 아이스크림을 입에 물고서 바람을 기다렸어

300x250

댓글