본문 바로가기
가사/Artist

ACE COLLECTION - 70億にただ1つの奇跡 MV, 가사

by Manifest 2020. 4. 28.
300x250

ACE COLLECTION - 70억에 단 하나뿐인 기적 MV, 가사

ABEMA 드라마 "나만이 17살인 세상에서 (僕だけが17歳の世界で)" OST

https://www.youtube.com/watch?v=alXQIMDLGSg


ねぇ

네에

저기


会いたいと

아이타이토

만나고 싶다고


やっぱり

얏파리

역시


思ってしまう

오못테시마우

생각해버려

 

 

ねぇ

네에


どうして

도-시테

어째서


顔見て

카오 미테

얼굴을 보며


好きだよと

스키다요토

좋아해 라고

 

 

言いたい

이이타이

말하고 싶을


だけなのに

다케나노니

뿐인데


デートの

데-토노

데이트


約束なんて

야쿠소쿠난테

약속같은건


もうどうでもいいから

모- 도-데모 이이카라

이제 아무래도 괜찮으니까

 

 

私の

와타시노


頬をつねって

호오오 츠넷테

볼을 꼬집으며


笑ってよ

와랏테요

웃을게

 

 

バカだなって言い返してよ

바카다낫테 이이카에시테요

바보같다고 대꾸해줘

 

 

70億にただ1つの

나나쥬-오쿠니 타다 히토츠노

70억 중 단 하나의


奇跡みたいな愛しい人

키세키미타이나 이토시이 히토

기적과 같은 사랑스러운 사람


もしも、遠く離れ

모시모 토오쿠하나레

만약 멀리 떨어져


メッセージも届かない そんな日でも

멧세-지모 토토카나이 손나 히데모

메세지도 닿지않을 그런 날이 와도


朝焼けに2人で結んだ

아사야케니 후타리데 무슨다

아침놀에 둘이 같이 묶은


心と心を繋ぎ合う糸が

코코로토 코코로오 츠나기아우 이토가

마음과 마음을 서로 이어주는 실이


呼吸を繰り返し

코큐-오 쿠리카에시

호흡을 반복해서


途切れないと信じてるから

토기레나이토 신지테루카라

끊기지 않을거라고 믿고있으니까


さよならはまだ言わないよ

사요나라와 마다 이와나이요

작별인사는 아직 하지 않을거야

 

 

元気にしているかな?

겐키니 시테이루카나?

건강하게 살고있을까?


コンビニで買ったノートに

콘비니데 캇타 노-토니

편의점에서 산 노트에


2人で書いたスゴロク

후타리데 카이타 스고로쿠

둘이 만든 *스고로쿠


僕のコマはフィギュアで

보쿠노 코마와 휘규아데

내 말은 피규어였고

 

 

君のはなぜかヘアゴム

키미노와 나제카 헤아고무

네 것은 왠지 머리끈이었지


これでヒーローを倒すのよって

코레데 히-로-오 타오스노욧테

이걸로 히어로를 쓰러뜨리는거야 라며


6を出して 自慢げにするくせに

로쿠오 다시테 지만게니 스루 쿠세니

6을 내며 자랑하는 주제에


カーテンの隙間は

카-텐노 스키마와

커튼의 사이는

 

 

少しでも怖い 本当君らしい

스코시데모 코와이 혼토- 키미라시이

조금이라도 무서워 정말 너 다워


その君らしさに

소노 키미라시사니

그 너다움에


これからもずっと寄り添っていたい

코레카라모 즛토 요리솟테이타이

앞으로도 계속 함께이고 싶어

 

 

70億にただ1つの

나나쥬-오쿠니 타다 히토츠노

70억 중 단 하나의


奇跡みたいな愛しい人

키세키미타이나 이토시이 히토

기적과 같은 사랑스러운 사람


もしも、遠く離れ

모시모 토오쿠하나레

만약 멀리 떨어져


メッセージも届かない そんな日でも

멧세-지모 토토카나이 손나 히데모

메세지도 닿지않을 그런 날이 와도

 

冬にあげたネックレスして

후유니 아게타 넷쿠레스시테

겨울에 준 목걸이를 하고


ゆらりゆらり舞う花びらと同じ

유라리유라리 마우 하나비라토 오나지

하늘하늘 흩날리는 꽃잎과 같은


色に 照れる

이로니 테레루

색에 수줍어하는


ファインダー 越しを

화인다- 코시오

*파인더 너머를 (사진을)


財布にしまって

사이후니 시맛테

지갑에 넣어두고


変わらず持ち歩いてると思う

카와라즈 모치아루이테루토 오모우

변함없이 가지고 다닐거야

 

 

あなたが止めた交換ノートには

아나타가 토메타 코-칸 노-토니와

너가 그만둔 교환 노트에는


最後の最後まで 私

사이고노 사이고마데 와타시

마지막의 마지막까지 내가 썼지


ねぇ 今日もつけてるわ そのネックレス

네에 쿄-모 츠케테루와 소노 넷쿠레스

저기 오늘도 하고있어 그 목걸이

 

 

70億にただ1つの

나나쥬-오쿠니 타다 히토츠노

70억 중 단 하나의


奇跡みたいな愛しい人

키세키미타이나 이토시이 히토

기적과 같은 사랑스러운 사람


もしも、遠く離れ

모시모 토오쿠하나레

만약 멀리 떨어져


メッセージも届かない そんな日でも

멧세-지모 토토카나이 손나 히데모

메세지도 닿지않을 그런 날이 와도

 

幹からのびる細い腕に

미키카라 노비루 호소이 우데니

몸에서 뻗는 가느다란 팔에


しがみついてる私みたいな花びらが

시가미츠이테루 와타시 미타이나 하나비라가

매달리는 나같은 꽃잎이


ゆれる ゆらり いずれ 舞うの

유레루 유라리 이즈레 마우노

흔들리고 흔들려서 언젠가 흩날릴거야


でもね、来年もまたあなたの元へ咲くの

데모네 라이넨모 마타 아나타노 모토에 사쿠노

그래도 말야 내년에도 다시 네가 있는 곳으로 필거야


ねぇ ねぇ チェリーブロッサム 愛してる

네에 네에 체리-브롯사무 아이시테루

저기 저기 체리블로섬 사랑해


*스고로쿠 : 주사위놀이의 일종

*파인더 : 피사체의 범위·초점을 맞추기 위한 카메라의 들여다보는 창

300x250

댓글