본문 바로가기
가사/Artist

wacci - 別の人の彼女になったよ MV, 가사

by Manifest 2020. 4. 30.
300x250

wacci - 다른 사람의 여자친구가 됐어 mv, 가사

https://www.youtube.com/watch?v=kbEu2YeAyrA

wacci ver.

https://www.youtube.com/watch?v=ZA1L0Tghs1c

스즈키 아이리 ver.

別の人の彼女になったよ

베츠노 히토노 카노죠니 낫타요

다른 사람의 여자친구가 되었어


今度はあなたみたいに

콘도와 아나타 미타이니

이번 사람은 당신처럼


一緒にフェスで大はしゃぎとかはしないタイプだけど

잇쇼니 훼스데 오오하샤기토카와 시나이 타이푸다케도

같이 축제에 가서 크게 들뜨는 타입은 아니지만


余裕があって大人で 本当に優しくしてくれるの

요유-가 앗테 오토나데 혼토-니 야사시쿠 시테 쿠레루노

여유가 있어서 어른스럽고 정말로 다정하게 대해줘

 

 

別の人の彼女になったよ

베츠노 히토노 카노죠니 낫타요

다른 사람의 여자친구가 되었어


今度はあなたみたいに 映画見てても私より泣いてることなんてないし

콘도와 아나타 미타이니 에-가 미테테모 와타시요리 나이테루 코토난테 나이시

이번 사람은 당신처럼 영화를 보면서 나보다 더 많이 울지도 않고


どんなことにも詳しくて 本当に尊敬できる人なの

돈나 코토니모 쿠와시쿠테 혼토-니 손케- 데키루 히토나노

모든 것에 대해 잘 알고 정말로 존경할 수 있는 사람이야

 

 

キスや態度だけで 終わらせたりせずに

키스야 타이도다케데 오와라세타리세즈니

키스나 태도만으로도 끝내거나 하지 않고


ちゃんと「好きだ」という 言葉でくれるの

챤토 '스키다'토 이우 코토바데 쿠레루노

제대로 '좋아해'라고 말을 해줘


怒鳴りあいはおろか 口喧嘩もなくて

도나리아이와 오로카 쿠지켄카모 나쿠테

큰소리 내기는 커녕 말싸움도 안하고


むしろ怒るとこが どこにもないの

무시로 오코루코토가 도코니모 나이노

오히려 화낼 점이 아무리봐도 없어

 

 

だからもう会えないや ごめんね

다카라 모- 아에나이야 고멘네

그래서 이제 만날 수 없어 미안해


だからもう会えないや ごめんね

다카라 모- 아에나이야 고멘네

그래서 더 이상 만날 수 없어 미안해


あなたも早くなってね

아나타모 하야쿠 낫테네

당신도 빨리 되어주길 바래


別の人の彼氏に

베츠노 히토노 카레시니

다른 사람의 남자친구가

 

 

別の人の彼女になったよ

베츠노 히토노 카노죠니 낫타요

다른 사람의 여자친구가 되었어


あなたの時みたいに すっぴんだって笑っていられる私ではなくて

아나토노 토키 미타이니 슷핀닷테 와랏테이라레루 와타시데와 나쿠

당신과 있을 때처럼 쌩얼로 웃을 수 있는 내가 아니라서


一生懸命お洒落して なるべくちゃんとしてるの

잇쇼켄메- 오샤레시테 나루베쿠 챤토 시테루노

열심히 꾸미고 가능한 한 제대로 하고 있어

 

 

別の人の彼女になったよ

베츠노 히토노 카노죠니 낫타요

다른 사람의 여자친구가 되었어


あなたの時みたいに 大きな声で愚痴を言うような私ではなくて

아나타노 토키 미타이니 오오키나 코에데 구치오 이우요-나 와타시데와 나쿠

당신과 있을 때처럼 큰 소리로 푸념을 늘어놓는 내가 아니야


それをすると少しだけ 叱られてしまうから

소레오 스루토 스코시다케 시카라레테시마우카라

그렇게하면 조금이라도 혼나버릴테니까

 

 

夢や希望とかを 語ることを嫌って

유메야 키보-토카오 카타루 코토오 키랏테

꿈이나 희망같은걸 말하는걸 싫어해서


ちゃんと現実をね 見つめていて

챤토 겐지츠오네 미츠메테이테

제대로 현실을 말야 바라보고 있어서


正しいことだけしか 言わないから

타다시이 코토다케시카 이와나이카라

옳은것밖에 말하지 않으니까


ずっとさらけ出せず おとなしくしてるの

즛토 사라케다세즈 오토나시쿠시테루노

계속 드러내지 않고 가만히 있어

 

 

だからもう会えないや ごめんね

다카라 모- 아에나이야 고멘네

그래서 이제 만날 수 없어 미안해


だからもう会えないや ごめんね

다카라 모- 아에나이야 고멘네

그래서 더 이상 만날 수 없어 미안해


あなたも早くなってね だけど私はズルいから

아나타노 하야쿠 낫테네 다케노 와타시와 즈루이카라

당신도 빨리 되길바래 그래도 나 치사하니까

 

 

だからもう会いたいや ごめんね

다카라 모- 아이타이야 고멘네

그래서 꼭 만나고싶어 미안해


だからもう会いたいな ずるいね

다카라 모- 아이타이나 즈루이네

그래서 꼭 만나고싶네 치사하지


あなたも早くなってね 別の人の彼氏に

아나타모 하야쿠 낫테네 베츠노 히토노 카레시니

당신도 빨리 되길바래 다른 사람의 남자친구가


私が電話をしちゃう前に

와타시가 덴와오 시챠우 마에니

내가 전화를 걸기 전에

300x250

댓글