본문 바로가기
가사/IDOL

まねきケチャ - 冗談じゃないね MV, 독음, 가사

by Manifest 2022. 9. 22.
300x250

まねきケチャ (마네키케챠) -  冗談じゃないね(농담이 아니네) MV, 독음, 歌詞

https://youtu.be/OLdovsOgQ98

ジョッジョッジョジョ ジョッジョッジョ(うりゃおい)

죳 죳 죳죠 죳죳죠 (우랴오이)

 

ウッウッウウ ウッウッウ(うりゃおい)

웃웃우우 웃웃우 (우랴오이)

 

ダンダンダダ ダンダンダ(うりゃおい)

단단다다 단단다 (우랴오이)

 

ジョジョジョ 冗談じゃないね(うりゃおい)

죠죠죠 죠-단쟈나이네 (우랴오이)

노노노 농담이 아니네 (우랴오이)

 

ジャンジャンジャジャ ジャンジャンジャ(うりゃおい)

쟌쟌쟌쟈 쟌쟌쟈 (우랴오이)

 

ナーナーナナ ナーナーナ(うりゃおい)

나-나-나나 나-나-나 (우랴오이)

 

いね いね いね 言い訳(うりゃおい)

이네 이네 이네 이이와케 (우랴오이)

이네 이네 이네 변명 (우랴오이)

 

ジョジョジョ 冗談じゃないね(うりゃおい)

죠죠죠 죠-단쟈나이네 (우랴오이)

노노노 농담이 아니네 (우랴오이)

 


勝つも負けるも 時の運なんて

카츠모 마케루모 토키노 운난테

이기는 것도 지는 것도 시간의 운이라니

 

誰が言った無責任

다레가 잇타 무세키닌

누가 말한거야 무책임해

 

困った時の神頼み

코맛타 토키노 카미다노미

곤란할 때의 기도

 

ならば、せいので

나라바 세-노데

그렇다면 하나 둘

 

Knockin'on ヘブンズドアー

Knockin'on 헤븐즈도아-

Knockin'on 헤븐스 도어

 

留守ですか?(パンパン!)

루스데스카? (팡팡!)

부재중이신가요? (팡팡!)

 

居留守ですか?(パンパン!)

이루스데스카(팡팡!)

없는척 아닌가요? (팡팡!)

 

オートロック解除願います

오-토롯쿠 카이죠네가이마스

오토락 해제 부탁드려요

 

S(YEAH!) O(YEAH!) S(YEAH!) SOS

 

 

前門のタイガー 後門のウルフ

젠몬노 타이가- 코-몬노 우루후

앞문의 호랑이 뒷문의 늑대


にっちもさっちもいかないわ わわわ

닛치모 삿치모 이카나이와 와와와

이럴수도 저럴수도 없어요

 

仰げば暗雲 大ピンチ パララッパ

아오게바 안운 다이핀치 파라팟파

올려다보니 먹구름 대위기야 빠바밤

 

三十六計 逃げるに如かず

산쥬-로쿠케- 니게루니 시카즈

36계 줄행랑같이

 

Run Away!(YEAH!YEAH!)

 

Run Away!(YEAH!YEAH!)

 

Run Away!(YEAH!YEAH!)

 

三十七計 逃げるがベスト

산쥬-나나케- 니게루가 베스토

37계 도망치는게 베스트야

 

逃げ出しちゃ駄目だと アイツが言ってたけれど

니게다시챠 다메다토 아이츠가 잇테타케레도

도망쳐버리면 안된다고 그 녀석이 말했지만

 

背負いすぎは禁物 急がば回れ

세오이스기와 킨모츠 이소가바마와레

과욕은 금물이야 급할수록 돌아가자

 

僕の失敗なんて 宇宙から見てみたら

보쿠노 싯파이난테 우츄-카라 미테미타라

내 실패따위 우주에서 보면

 

ちっぽけなことすぎるね

칫포케나 코토스기루네

엄청 보잘것없는 거였어

 

世界は今日も回る

세카이와 쿄-모 마와루

세계는 오늘도 돌아

 

世界は今日も回る

세카이와 쿄-모 마와루

세계는 오늘도 돌아

 

 

ジョッジョッジョジョ ジョッジョッジョ(うりゃおい)

죳 죳 죳죠 죳죳죠 (우랴오이)

 

ウッウッウウ ウッウッウ(うりゃおい)

웃웃우우 웃웃우 (우랴오이)

 

ダンダンダダ ダンダンダ(うりゃおい)

단단다다 단단다 (우랴오이)

 

ジョジョジョ 冗談じゃないね(うりゃおい)

죠죠죠 죠-단쟈나이네 (우랴오이)

노노노 농담이 아니네 (우랴오이)

 

ジャンジャンジャジャ ジャンジャンジャ(うりゃおい)

쟌쟌쟌쟈 쟌쟌쟈 (우랴오이)

 

ナーナーナナ ナーナーナ(うりゃおい)

나-나-나나 나-나-나 (우랴오이)

 

いね いね いね 言い訳(うりゃおい)

이네 이네 이네 이이와케 (우랴오이)

이네 이네 이네 변명 (우랴오이)

 

ジョジョジョ 冗談じゃないね(うりゃおい)

죠죠죠 죠-단쟈나이네 (우랴오이)

노노노 농담이 아니네 (우랴오이)

 

 

捨てる神ありゃ 拾う神ありー

스테루 카미아랴 히로우 카미 아리

버리는 신이 있으면 줍는 신도 있어

 

はじまりのゴング そら!鳴らせ!

하지마리노 곤구 소라! 나라세!

시작의 징소리 자! 울려라!

 

頼りになるのアントニオ ならばせいので

타요리니 나루노 안토니오 나라바 세-노데

안토니오[각주:1]라면 의지가 되는거야, 그럼 하나 둘

 

行くぞー!1,2,3,だー!

이쿠조-! 1, 2, 3, 다-!

간다! 하나 둘 셋 이야![각주:2]

 

元気ですか?(パンパン!)

겐키데스카? (팡팡!)

건강한가요? (팡팡!)

 

お元気ですか?(パンパン!)

오겐키데스카? (팡팡!)

잘 지내시나요? (팡팡!)

 

闘魂注入ビンタ願います!

토-콘츄-뉴- 빈타 네가이시마스

투혼주입 뺨치기 부탁드립니다!


S(YEAH!) O(YEAH!) S(YEAH!) SOS

 

 

前門で(パンダー) 後門で(ファイゃー)

젠몬데 (판다-) 코-몬데 (화이야-)

앞문에서 (팬더) 뒷문에서 (불이야)

 

こうなりゃ火事場の馬鹿力 ラララ

코-나랴 카지죠-노 바카치카라 라라라

이렇게 되면 화재장소의 바보힘이 라라라

 

BBQなんて如何です? パララッパ

BBQ난테 이카가데스? 파랏파파

BBQ는 어떠신가요? 빠바밤


三十八計 デザートは別腹ー?「まだ食べるの?」

산쥬-하치케- 데자-토와 베츠바라-? '마다 타베루노?'

38계 디저트는 다른배? '아직도 먹고있어?'

 

Run Away!(YEAH!YEAH!)


Run Away!(YEAH!YEAH!)


Run Away!(YEAH!YEAH!)

 

三十九計 ここらで休憩ー

산쥬-큐-케- 코코라데 큐-케-

39계 이쯤에서 휴식

 

 

逃げ出しちゃ駄目だと アイツが言ってたけれど

니게다시챠 다메다토 아이츠가 잇테타케레도

도망쳐버리면 안된다고 그 녀석이 말했지만

 

背負いすぎは禁物 急がば回れ

세오이스기와 킨모츠 이소가바마와레

과욕은 금물이야 급할수록 돌아가자

 

僕の失敗なんて 宇宙から見てみたら

보쿠노 싯파이난테 우츄-카라 미테미타라

내 실패따위 우주에서 보면

 

ちっぽけなことすぎるね

칫포케나 코토스기루네

엄청 보잘것없는 거였어

 

世界は今日も回る

세카이와 쿄-모 마와루

세계는 오늘도 돌아

 

世界は今日も回る

세카이와 쿄-모 마와루

세계는 오늘도 돌아

 

 

ジョッジョッジョジョ ジョッジョッジョ(うりゃおい)

죳 죳 죳죠 죳죳죠 (우랴오이)

 

ウッウッウウ ウッウッウ(うりゃおい)

웃웃우우 웃웃우 (우랴오이)

 

ダンダンダダ ダンダンダ(うりゃおい)

단단다다 단단다 (우랴오이)

 

ジョジョジョ 冗談じゃないね(うりゃおい)

죠죠죠 죠-단쟈나이네 (우랴오이)

노노노 농담이 아니네 (우랴오이)

 

ジャンジャンジャジャ ジャンジャンジャ(うりゃおい)

쟌쟌쟌쟈 쟌쟌쟈 (우랴오이)

 

ナーナーナナ ナーナーナ(うりゃおい)

나-나-나나 나-나-나 (우랴오이)

 

いね いね いね 言い訳(うりゃおい)

이네 이네 이네 이이와케 (우랴오이)

이네 이네 이네 변명 (우랴오이)

 

ジョジョジョ 冗談じゃないね(うりゃおい)

죠죠죠 죠-단쟈나이네 (우랴오이)

노노노 농담이 아니네 (우랴오이)

 

 

逃げ出しちゃ駄目だと アイツが言ってたけれど

니게다시챠 다메다토 아이츠가 잇테타케레도

도망쳐버리면 안된다고 그 녀석이 말했지만

 

背負いすぎは禁物 急がば回れ

세오이스기와 킨모츠 이소가바마와레

과욕은 금물이야 급할수록 돌아가자

 

僕の失敗なんて 宇宙から見てみたら

보쿠노 싯파이난테 우츄-카라 미테미타라

내 실패따위 우주에서 보면

 

ちっぽけなことすぎるね

칫포케나 코토스기루네

엄청 보잘것없는 거였어

 

世界は今日も回る

세카이와 쿄-모 마와루

세계는 오늘도 돌아

 

世界は今日も回る

세카이와 쿄-모 마와루

세계는 오늘도 돌아

 

 

ジョッジョッジョジョ ジョッジョッジョ(うりゃおい)

죳 죳 죳죠 죳죳죠 (우랴오이)

 

ウッウッウウ ウッウッウ(うりゃおい)

웃웃우우 웃웃우 (우랴오이)

 

ダンダンダダ ダンダンダ(うりゃおい)

단단다다 단단다 (우랴오이)

 

ジョジョジョ 冗談じゃないね(うりゃおい)

죠죠죠 죠-단쟈나이네 (우랴오이)

노노노 농담이 아니네 (우랴오이)

 

ジャンジャンジャジャ ジャンジャンジャ(うりゃおい)

쟌쟌쟌쟈 쟌쟌쟈 (우랴오이)

 

ナーナーナナ ナーナーナ(うりゃおい)

나-나-나나 나-나-나 (우랴오이)

 

いね いね いね 言い訳(うりゃおい)

이네 이네 이네 이이와케 (우랴오이)

이네 이네 이네 변명 (우랴오이)

 

ジョジョジョ 冗談じゃないね(うりゃおい)

죠죠죠 죠-단쟈나이네 (우랴오이)

노노노 농담이 아니네 (우랴오이)

 

 

ジョッジョッジョジョ ジョッジョッジョ(うりゃおい)

죳 죳 죳죠 죳죳죠 (우랴오이)

 

ウッウッウウ ウッウッウ(うりゃおい)

웃웃우우 웃웃우 (우랴오이)

 

ダンダンダダ ダンダンダ(うりゃおい)

단단다다 단단다 (우랴오이)

 

ジョジョジョ 冗談じゃないね(うりゃおい)

죠죠죠 죠-단쟈나이네 (우랴오이)

노노노 농담이 아니네 (우랴오이)

 

ジャンジャンジャジャ ジャンジャンジャ(うりゃおい)

쟌쟌쟌쟈 쟌쟌쟈 (우랴오이)

 

ナーナーナナ ナーナーナ(うりゃおい)

나-나-나나 나-나-나 (우랴오이)

 

いね いね いね 言い訳(うりゃおい)

이네 이네 이네 이이와케 (우랴오이)

이네 이네 이네 변명 (우랴오이)

 

ジョジョジョ 冗談じゃないね(うりゃおい)

죠죠죠 죠-단쟈나이네 (우랴오이)

노노노 농담이 아니네 (우랴오이)

  1. 일본의 유명 레슬러 출신 안토니오 이노키 [본문으로]
  2. 안토니오 이노키의 상징과 같은 퍼포먼스 [본문으로]
300x250

댓글