본문 바로가기
가사/Artist

湘南乃風 - ガキの俺へ 가사

by Manifest 2020. 4. 6.
300x250

まだガキの俺よ オイ! 聞いているか?
마다 가키노 오레요 오이! 키이테이루카?
아직 애송이인 내 자신아 어이! 듣고있어?

これは未来の俺から届ける手紙
코레와 미라이노 오레카라 토도케루 테가미
이건 미래의 나에게서 도착할 편지야

「頑張れよ、俺はここで待っている」
간바레요 오레와 코코데 맛테이루
"힘내, 나는 여기서 기다리고 있을게"


ガキの俺へ
가키노 오레에
애송이인 내 자신에게

オイ! また喧嘩ばっかして何してんだ
오이! 마타 켄카밧카시테 나니시텐다
어이! 아직도 싸움질만 한다니 뭐하는거야

誰かのために使うまで その“力”とっておきな
다레카노 타메니 츠카우 마데 소노 '치카라' 톳테오키나
누군가를 위해 사용하기 전까지 그 '힘'은 소중히 간직해둬

弱さを隠すより さらけ出せるヤツの方が
요와사오 카쿠스요리 사라케 다세루 야츠노 호-가
약한 것을 감추는 것보다 드러낼 수 있는 녀석이

本当の強さと気付いたんだ
혼토-노 츠요사토 키즈이탄다
진짜 강한거라고 깨닫을거야


ガキの俺へ
가키노 오레에
애송이인 내 자신에게

何があってもぜってぇ仲間だけは裏切るな
나니가 앗테모 젯테- 나카마다케와 우라기루나
무슨일이 있어도 절대로 친구들은 배신하지마

いつかわかるさ 絆がでっけぇ夢へと繋がるんだ
이츠카 와카루사 키즈나가 뎃케- 유메헤토 츠나가룬다
언젠가 알게될거야. 인연이 졸라 큰 꿈으로 연결될거라는걸

同じ街で空を見上げ 喜び悲しみも分け合って
오나지 마치데 소라오 미아게 요로코비 카나시미 와케앗테
같은 거리에서 하늘을 올려다보며 기쁨과 슬픔도 함께 나누고

無鉄砲に駆け抜けろ!! お前の青春を
무텟포-니 카케누케로!! 오마에노 세-슌오
무대포로 달려나가는거야!! 너의 청춘을


まだガキの俺よ オイ! 聞いているか?
마다 가키노 오레요 오이! 키이테이루카?
아직 애송이인 내 자신아 어이! 듣고있어?

これは未来の俺から届ける手紙
코레와 미라이노 오레카라 토도케루 테가미
이건 미래의 나에게서 도착할 편지야

「頑張れよ、俺はここで待っている」
간바레요 오레와 코코데 맛테이루
"힘내, 나는 여기서 기다리고 있을게"


ガキの俺へ
가키노 오레에
애송이인 내 자신에게

親を亡くして初めて本当の親になるんだな
오야오 나쿠시테 하지메테 혼토-노 오야니 나룬다나
부모를 떠나보내고 처음으로 진짜 부모가 되는구나

まぁせいぜい生きてるうちに
마- 세-제- 이키테루 우치니
뭐 기껏 살아계실 생전에

生意気言って困らせてやれ
나마이키 잇테 코마라사세테야레
건방지게 말하며 곤란하게 하겠지

でも一つだけ一つだけ約束
데모 히토츠다케 히토츠다케 야쿠소쿠
하지만 한가지만 한가지만 약속해

親だっていつかは死ぬ
오야닷테 이츠카와 시누
부모님도 언젠가는 돌아가셔

お前が先に逝くなんてぜってぇするんじゃねぇぞ
오마에가 사키니 유쿠난테 젯테- 스룬쟈네-조
너가 먼저 죽는다니 절대로 그러면 안돼


ガキの俺へ
가키노 오레에
애송이인 내 자신에게

不安でしょうがない 見えない未来
후안데 쇼-가나이 미에나이 미라이
불안해도 어쩔 수 없어 미래도 보이지 않아

誰にも言えない そんな自分に別れ告げてゆけ
다레니모 이에나이 손나 지분니 와카레 츠케테유케
누구에게도 말할 수 없어. 그런 나에게 작별을 알리고 가

飛び出せよ明日へ
토비다세요 아스에
내일을 향해 뛰어나가

お前だけの宝物を手にできるその日まで We Say
오마에다케노 타카라모노오 테니 데키루 소노 히 마데 We Say
너만의 보물을 손에 넣을 그 날까지 We Say


まだガキの俺よ この先もずっと
마다 가키노 오레요 코노 사키모 즛토
아직 애송이인 나 자신아 이 앞으로도 계속

挫折と涙を繰り返してゆくぞ
자세츠토 나미다오 쿠리카에시테 유쿠조
좌절과 눈물을 반복해가며 갈거야

「頑張れよ、俺はここで待っている」
간바레요 오레와 코코데 맛테이루
"힘내, 나는 여기서 기다리고 있을게"

ここで逢おうぜ ここで待ってる
코코데 아오-제 코코데 맛테루
여기서 만나자 여기서 기다릴게

ここで逢おうぜ ここで待ってる
코코데 아오-제 코코데 맛테루
여기서 만나자 여기서 기다릴게

ここで待ってる…
코코데 맛테루...
여기서 기다릴게...

まだガキの俺よ オイ! 聞いているか?
마다 가키노 오레요 오이! 키이테이루카?
아직 애송이인 내 자신아 어이! 듣고있어?

これは未来の俺から届ける手紙
코레와 미라이노 오레카라 토도케루 테가미
이건 미래의 나에게서 도착할 편지야

「頑張れよ、俺はここで待っている」
간바레요 오레와 코코데 맛테이루
"힘내, 나는 여기서 기다리고 있을게"


「頑張れよ、俺はここで待っている」
간바레요 오레와 코코데 맛테이루
"힘내, 나는 여기서 기다리고 있을게"

まだガキの俺へ
마다 가키노 오레에
아직 애송이인 내 자신에게

300x250

댓글